Без переводчика не обойтись: туляки попытались прочитать строки 800-летней давности

Без переводчика не обойтись: туляки попытались прочитать строки 800-летней давности

В День славянской письменности "Первый Тульский" предложил прохожим изучить "Слово о полку Игореве"

15:17 | 25.05.2023

2023-05-25T15:17:49+03:00

Слово «вайб», то есть атмосфера, и День славянской письменности вполне могут соседствовать в одном предложении. Ведь именно так Кирилл и Мефодий создавали древний русский язык. Брали утвердившиеся в народе слова и начертания букв и привносили новые, греческие. Цель работы -  создать подстрочный перевод Евангелия, то есть благой вести. Услышать ее так, как слышали наши предки, можно. Достаточно зайти в церковь. Язык богослужения практически не изменился

День славянской письменности и культуры объединяет и духовенство, и творческие коллективы, и культурных деятелей - современных поэтов и писателей. Впрочем, последние унаследовали скорее язык Пушкина, чем певца Баяну - автора «Слова о полку Игореве». Ведь в древних стихах- виршах, рифмы не использовались. Да и понять, что и как писали 800 лет назад, современный человек уже не может.

Между тем, этот вариант написания текста плача Ярославны уже приближен к современному русскому языку. В нем хотя бы есть пробелы. А в книгах в допетровские времена буквы шли сплошняком. Для чтения нужно понимание общего контекста. А иногда русский языкбольше напоминал арабскую вязь. Называется такое письмо скоропись. Знакомых нам символов там нет вообще. Так писали при Иване III в XV веке, к примеру, отчеты о строительстве Тульского кремля. И эти записи понимали во всех уголках страны.

Впрочем, в День славянской письменности и культуры письменность уступает место культурному пространству. Так, во всех регионах нашей страны ровно в час дня прозвучали хоры. Народные и академические. Таким образом создается единая культурная карта России.

В День славянской письменности культуры в атриуме Тульского кремля на сцену вышли больше 250 человек. Кроме народных песен звучали и современные стихи.  Они понятны и подросткам.  Ведь именно на них в скором времени ляжет задача сохранить наследие просветителей славян. И  не только сохранить, но и внести свои изменения, которых, по словам филологов, бояться не стоит. Ведь культура и письменность нашей страны тем и хороша, что может принимать, усваивать и приспосабливаться к новому.

logo